大学入試の参考書や問題集というのは、
なんだかんだいって、十冊以上買うことになります。
私の場合、何年も浪人していたので、
おそらくは50冊以上、100冊近く使っていたと思います。
数学などは月刊『大学への数学』や別冊も買っていましたから、
毎月1冊以上。
英語の場合も同様で、英単語の場合は
・試験に出る英単語(シケ単)
・試験に出る英熟語(シケ熟)
・奇跡の英単語(キセ単)
・奇跡の英熟語(キセ熟)
に始まり、もう毎年手当たり次第に買ってやってみました。
「英語がすらすら読めるようになる魔法の本」の池田さんの
「英単語、コレで覚えられる」シリーズもやりましたし、
テープも何本も買って使いました。
で、とある英熟語のテープと出会った事がきっかけで、
英語の勉強法がガラッと変わり、
結局最後に残ったのが、このメルマガでお薦めしている
「合格英熟語300」と「合格英単語600」なわけです。
英語や数学の参考書・問題集は、そういうわけで
何十冊も買って使っていたんですが、
他の科目の参考書・問題集も、最低でも3冊以上は使っていました。
なので、受験生として接した参考書の数は、
日本でも一二を争えるかも知れません。
まあ何年も浪人していたからという情けない理由からですが。
で、そうやって山ほど参考書・問題集を使ってみて
結局学習効果が高かったと思うのは、
1990年代に登場した語学春秋社の「実況中継シリーズ」でした。
これは今でこそ当たり前になりましたが、
当時としては非常に画期的なシリーズでした。
受験勉強とは、技を会得すること
語学春秋社の「実況中継シリーズ」というのは、
人気の予備校講師の講義を、
そのまま本にしたというふれこみのシリーズです。
だいたい一冊あたり15回分の講義で、
予備校なんかだと、半年分ですね。
最初の頃に出たのが今や現代文のカリスマ講師で、
論理エンジン理論を展開している出口汪(でぐち・ひろし)さんの
『出口現代文講義の実況中継』(1991年)ですね。
これはかなり衝撃的な本でした。
今見ると、これだけで国語の問題が本当に解けるかな?
という内容ですが、
当時は、国語の問題の解き方を解説した本なんか
ほとんど見あたらなかったように記憶しています。
京大工学部の場合、当時は国語はセンターだけで良かったので
本当に使える参考書だったかどうかは、よく分かりませんが、
しかしそれまではボンヤリとしか捉えられていなかった
文章の構造や論理展開について、
ハッキリ「こうだ!」と示してもらった、というのは大きいです。
変な話、できない学生というのは、迷っているわけです。
たとえば、わり算ができない小学生は、
まず最初に何をしたらいいのか、ずーっと考えています。
わり算なんか、とりあえず商を立ててみて、
計算してみるしかないんですが、
なんせ候補が9つもあるわけですから、
そこで迷っているわけです。
で、何分もそのまま止まったままというのが、
よくあるパターンなんです。
だからそういう場合はもうとにかく
「分からないときは、まず5から計算してみて」
と教えると、すぐに計算を始めます。
前に書いた、ニセ・ニュートン法(2分法)というやつです。
計算を始めれば、そのうち答えが出るわけですから、
こういう風に、とにかくまず最初の一歩を踏み出させてくれる
技というか知識が、迷っている人には必要なわけです。
これを「第一選択」なんて呼びますが、
出口さんの本は、そういう意味で、非常に貴重な本でしたし、
他の実況中継シリーズも、同様でした。
本(もと)先生の、英語長文とか、
大矢さんの英語の読み方講義とか、
大西化学講義の実況中継(絶版?)とか、
実際の入試問題を使って、どういう風に解いていくのか、
呼吸というか技を本で伝授してくれるのが、
このシリーズのありがたいところです。
予備校の半年分の授業の要約が、
たった千円で読めるというのも、すごいところですし、
受験勉強で使わない理由がよく分からないくらいです。
Pre >
ロザン宇治原氏の勉強法に学べ!集中力の使い方。
Next >
勉強法は、人によって効果のある方法が違う。
